He feels the squad around him is not strong enough to match his ambition. (Il est ouvertement ambitieux.; The squad's quality sits below his own level.)
Leurs personnalités se frottent depuis un moment. Cela s'est joué derrière la porte du vestiaire, à l'abri des caméras.
Perspective
Devrait se calmer si rien ne se reproduit ces prochaines semaines.
Sélectionné dans l'équipe-type du mois
Modéré
Cause
Son mois de prestations lui a valu une place dans le onze du mois.
A marqué un but décisif dans un match serré
Les supporters l'ont porté après sa contribution décisive
Modéré
Cause
Il a signé le moment qui a décidé du match. Sa participation au but a fait la différence ce jour-là.
Perspective
Son statut auprès des supporters devrait grandir si cette forme se poursuit.
Rassuré par un message calme d'après-match
Mineur
Cause
L'équipe avait gagné et l'entraîneur voulait consolider les standards. Son professionnalisme le ramène en général au calme.
Perspective
La tendance s'améliore — la relation devrait continuer à se renforcer.
A du mal à s'intégrer dans le groupe
Modéré
Cause
La période d'adaptation au nouveau club est le contexte plus large. La barrière linguistique complique l'intégration.
Perspective
La période d'adaptation se poursuit.
Veut la Copa Libertadores
Sérieux
Cause
Ses racines sud-américaines et son ambition le poussent vers un club susceptible de jouer la Libertadores. (Le transfert l'a emmené sur un autre continent.; Il est ouvertement ambitieux.)
Perspective
Risque accru de demande contractuelle.
A dirigé la défense dans un match serré
Mineur
Cause
Il a tenu la ligne défensive alors que le match était sur le fil.
Félicité dans une causerie d'après-match satisfaite
Mineur
Cause
L'équipe avait gagné et l'entraîneur voulait consolider les standards. Son professionnalisme le ramène en général au calme.
Perspective
La tendance s'améliore — la relation devrait continuer à se renforcer.