He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
チーム内地位を巡り契約交渉が停滞
中程度
原因
給与は許容範囲だったが、より明確な主力起用の保証を求めた。
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
Manager trust is growing
中程度
原因
支援的な口調により、彼は応えようという意欲を高めた。
見通し
この調子が続けば、監督の信頼は高まりそうだ。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
The manager left him out of the starting XI. in the title decider
見通し
繰り返されればロッカールームでの地位に破損を与えるおそれ。
プレッシャー下での高くついたミス
中程度
原因
プレッシャー下のミスを相手に直接咎められた。
アウェーのサポーターは敵対的だった
中程度
原因
アウェーゴール裏から絶え間ないブーイングを浴びた。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.