His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
語学講師を希望
中程度
原因
言葉の壁が重荷になっている。; 現地の言葉をいまだに話せない。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
チームは勝利し、監督は基準を再確認したかった。 プレッシャーに弱い面があり、その効果が和らいだ。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
チーム内地位を巡り契約交渉が停滞
重大
原因
給与は許容範囲だったが、より明確な主力起用の保証を求めた。
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
移籍が実現しないまま市場が閉まった
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Asked the manager for a private conversation
軽微
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.