He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Quer regressar a casa
Grave
Causa
Após um longo e difícil período de adaptação, espera abertamente uma transferência de regresso a casa ou a um clube familiar. (Continua sem falar a língua local.; A sua adaptabilidade é baixa.)
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ainda em dificuldades para se integrar
Moderado
Causa
Ainda não criou as ligações que a maioria dos reforços faz com naturalidade.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. Manager trust is low. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Um dia menos bom no treino
Moderado
Causa
Nada de invulgar — apenas um dia mais calmo no treino.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Manager trust is eroding
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Conversações bloqueadas devido ao estatuto no plantel
Moderado
Causa
O salário era aceitável, mas queria garantias mais claras de titularidade.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
He is unhappy about his playing time. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
O treinador quebrou uma promessa
Grave
Causa
Mesmo um tom honesto gerou ressentimento pela relação tensa.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Manager trust is eroding
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Tem dificuldade em se integrar ao elenco
Leve
Causa
O período de adaptação ao novo clube é o pano de fundo. A barreira linguística está a dificultar a integração.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Conversações bloqueadas devido ao estatuto no plantel
Moderado
Causa
O salário era aceitável, mas queria garantias mais claras de titularidade.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Regressou aos treinos plenos após lesão
Leve
Causa
A equipa médica deu alta, mas o staff protege-o de um regresso precipitado.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
He is unhappy about his playing time. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
O treinador prometeu-lhe mais minutos
Grave
Causa
A conversa focou no tempo de jogo.
O treinador prometeu-lhe mais minutos
Grave
Causa
A conversa focou no tempo de jogo.
Turned down the offered deal
Grave
Causa
He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
O treinador cumpriu uma promessa
Leve
Causa
A conversa foi um acompanhamento de uma promessa anterior.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
His relationship with the manager has soured. Manager trust is low. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Regressou aos treinos plenos após lesão
Leve
Causa
A equipa médica deu alta, mas o staff protege-o de um regresso precipitado.
As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Quer regressar a casa
Grave
Causa
Após um longo e difícil período de adaptação, espera abertamente uma transferência de regresso a casa ou a um clube familiar. (Continua sem falar a língua local.; A sua adaptabilidade é baixa.)
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ainda em dificuldades para se integrar
Moderado
Causa
Ainda não criou as ligações que a maioria dos reforços faz com naturalidade.
Elogiado pelo treinador
Moderado
Causa
A conversa abordou assuntos gerais.
Regressou aos treinos plenos após lesão
Moderado
Causa
A equipa médica deu alta, mas o staff protege-o de um regresso precipitado.
Manager trust is eroding
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
He is unhappy about his playing time. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
O treinador quebrou uma promessa
Grave
Causa
Mesmo um tom honesto gerou ressentimento pela relação tensa.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.