As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Leve
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Tem dificuldade em se integrar ao elenco
Leve
Causa
O período de adaptação ao novo clube é o pano de fundo. A barreira linguística está a dificultar a integração.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Criticado numa análise dura no final do jogo
Leve
Causa
Foi um voto de confiança privado após uma fase difícil.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Tem dificuldade em se integrar ao elenco
Leve
Causa
O período de adaptação ao novo clube é o pano de fundo. A barreira linguística está a dificultar a integração.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ouviu uma reação apaixonada ao apito final
Leve
Causa
Um grande jogo pediu uma mensagem à altura.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.