He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Presiente un cambio de entrenador
Pide un profesor de idioma
Serio
Causa
La barrera del idioma le pesa.; Sigue sin hablar el idioma local.
Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Grave
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Grave
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Turned down the offered deal
Serio
Causa
He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.
Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Quiere volver a casa
Serio
Causa
Tras un periodo largo y difícil de adaptación, espera abiertamente un traspaso a casa o a un club familiar. (El traspaso le llevó a otro continente.; Sigue sin hablar el idioma local.)
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Aún le cuesta encajar en la plantilla
Moderado
Causa
Aún no ha forjado las relaciones que la mayoría de fichajes consigue de forma natural.