Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Grave
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Asked the manager for a private conversation
Serio
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
El entrenador dejó el club
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Las conversaciones se atascaron por el estatus en plantilla
Serio
Causa
El salario era aceptable, pero quería garantías más claras de titularidad.
Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Grave
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Fuera de la convocatoria
Serio
Causa
La formación actual no le ofrece un puesto natural.
Perspectiva
Podría requerir intervención del entrenador si persiste.
Frustrated by his tactical role
Moderado
Causa
Un cambio de dibujo ha modificado lo que se le pide.
Perspectiva
Podría requerir intervención del entrenador si persiste.