La confianza del entrenador debería crecer si mantiene esta forma.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.
Perspectiva
Podría requerir intervención del entrenador si persiste.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Grave
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Quiere volver a casa
Serio
Causa
Tras un periodo largo y difícil de adaptación, espera abiertamente un traspaso a casa o a un club familiar. (El traspaso le llevó a otro continente.; Sigue sin hablar el idioma local.)
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Aún le cuesta encajar en la plantilla
Moderado
Causa
Aún no ha forjado las relaciones que la mayoría de fichajes consigue de forma natural.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Grave
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Serio
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Grave
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Pide un profesor de idioma
Moderado
Causa
La barrera del idioma le pesa.; Sigue sin hablar el idioma local.
Criticado por el entrenador tras su actuación
Leve
Causa
Fue una conversación calmada, pero no lo movió en ningún sentido.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Serio
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Las conversaciones se atascaron por el estatus en plantilla
Moderado
Causa
El salario era aceptable, pero quería garantías más claras de titularidad.