Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Es probable que se calme si no se repite en las próximas semanas.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Serio
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Implicado en una controversia pública
Serio
Causa
Un choque personal, no táctico, lo desencadenó. Tiene historial de controversias; la plantilla no se sorprende.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Involucrado en una pelea en el entrenamiento
Moderado
Causa
Un choque personal, no táctico, lo desencadenó. Tiene historial de controversias; la plantilla no se sorprende.
Perspectiva
Podría requerir intervención del entrenador si persiste.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
El técnico le prometió más minutos
Serio
Causa
La conversación se centró en el tiempo de juego.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Serio
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Sus personalidades llevan tiempo chocando. Se quedó dentro del vestuario, lejos de las cámaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.
Elogiado en privado por su rendimiento reciente
Serio
Causa
La conversación se centró en su rendimiento reciente.
Asked the manager for a private conversation
Serio
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Fuera de la convocatoria
Grave
Causa
La formación actual no le ofrece un puesto natural.
Perspectiva
Incidentes repetidos podrían dañar su estatus en el vestuario.