Nicolas Chevalier

Portero - Estoril Praia U20
9 Jun 2030
Domingo
Continuar

Eventos

9
  1. Pidió al club que le buscara un nuevo equipo

    Leve
    Causa
    Dinámicas continuas del vestuario lo motivaron.
  2. Le cuesta integrarse en la plantilla

    Moderado
    Causa
    El periodo de adaptación al nuevo club es el contexto general. La barrera idiomática dificulta la integración.
    Perspectiva
    El periodo de adaptación aún está en curso.
  3. Las conversaciones se atascaron por el estatus en plantilla

    Moderado
    Causa
    El salario era aceptable, pero quería garantías más claras de titularidad.
    Perspectiva
    Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
  4. Le cuesta integrarse en la plantilla

    Moderado
    Causa
    El periodo de adaptación al nuevo club es el contexto general. La barrera idiomática dificulta la integración.
    Perspectiva
    El periodo de adaptación aún está en curso.
  5. Le cuesta integrarse en la plantilla

    Moderado
    Causa
    El periodo de adaptación al nuevo club es el contexto general. La barrera idiomática dificulta la integración.
    Perspectiva
    El periodo de adaptación aún está en curso.
  6. Asked the manager for a private conversation

    Moderado
    Causa
    He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.
    Perspectiva
    Podría requerir intervención del entrenador si persiste.
  7. Le cuesta integrarse en la plantilla

    Moderado
    Causa
    El periodo de adaptación al nuevo club es el contexto general. La barrera idiomática dificulta la integración.
    Perspectiva
    El periodo de adaptación aún está en curso.
  8. Le cuesta integrarse en la plantilla

    Serio
    Causa
    El periodo de adaptación al nuevo club es el contexto general. La barrera idiomática dificulta la integración.
    Perspectiva
    El periodo de adaptación aún está en curso.
  9. Turned down the offered deal

    Serio
    Causa
    He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.