Las conversaciones se atascaron por el estatus en plantilla
Moderado
Causa
El salario era aceptable, pero quería garantías más claras de titularidad.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Firmó un nuevo contrato
Moderado
Causa
Se comprometió con el proyecto en términos aceptables para ambas partes.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Volvió al trabajo pleno tras la lesión
Leve
Causa
El cuerpo médico le dio el alta, pero el staff le protege de una vuelta precipitada.
El mercado cerró sin traspaso
Las conversaciones se atascaron por el estatus en plantilla
Grave
Causa
El salario era aceptable, pero quería garantías más claras de titularidad.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Cambio de rol en el equipo
Volvió al trabajo pleno tras la lesión
Leve
Causa
El cuerpo médico le dio el alta, pero el staff le protege de una vuelta precipitada.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Mala actitud en los entrenamientos
Leve
Causa
Los entrenadores señalaron su entrega como el problema.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Demands a release clause
Moderado
Causa
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
Serio
Causa
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
Las conversaciones se atascaron por el estatus en plantilla
Serio
Causa
El salario era aceptable, pero quería garantías más claras de titularidad.
Perspectiva
Aumentó el riesgo de una petición de contrato.
Se está adaptando bien al vestuario
Leve
Causa
Una sólida sociedad en los entrenamientos está detrás. El vínculo ya era fuerte, por lo que el golpe a la moral debería ser limitado.
Perspectiva
El periodo de adaptación aún está en curso.
Volvió al trabajo pleno tras la lesión
Moderado
Causa
El cuerpo médico le dio el alta, pero el staff le protege de una vuelta precipitada.
Se siente bien en un país culturalmente cercano
Leve
Causa
El país y la cultura le encajan.; Se ha vinculado un regreso a casa o a un club querido.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.
Perspectiva
Podría requerir intervención del entrenador si persiste.
Las conversaciones se atascaron por el estatus en plantilla
Serio
Causa
El salario era aceptable, pero quería garantías más claras de titularidad.
La nacionalidad y el idioma compartidos ayudaron a que cuajara. Compartir nacionalidad abrió la puerta al vínculo.
Perspectiva
El periodo de adaptación aún está en curso.
Fichó por un club muy por debajo de sus ambiciones
Sin un rol natural en el dibujo actual
Serio
Causa
Su posición preferida simplemente no existe en el dibujo actual.
Discutió con Armando Preciado por los estándares de entrenamiento
Leve
Causa
El desencuentro empezó porque valoraban el esfuerzo en entrenamientos de forma muy distinta. Ocurrió en el campo de entrenamiento delante del resto de la plantilla.
Perspectiva
Es probable que se calme si no se repite en las próximas semanas.
Demands a release clause
Moderado
Causa
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
Serio
Causa
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.