Leurs personnalités se frottent depuis un moment. Cela s'est joué derrière la porte du vestiaire, à l'abri des caméras.
Perspective
Des incidents répétés pourraient nuire à son statut dans le vestiaire.
Asked the manager for a private conversation
Mineur
Cause
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Leurs personnalités se frottent depuis un moment. Cela s'est joué derrière la porte du vestiaire, à l'abri des caméras.
Perspective
Devrait se calmer si rien ne se reproduit ces prochaines semaines.
Worried by competition from a new signing Solomon Tweh
Modéré
Cause
A much younger rival has arrived in his position. He was already short on minutes before the signing arrived.
Perspective
Risque accru de demande contractuelle.
Asked the manager for a private conversation
Modéré
Cause
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspective
Risque accru de demande contractuelle.
Worried by competition from a new signing Rayan Hamed
Modéré
Cause
He was already short on minutes before the signing arrived.
Flávio a été préféré — priorité plus élevée dans l'effectif.
Cause
Son statut dans l'effectif justifierait normalement une place : l'omission pique.
Perspective
Devrait se calmer si rien ne se reproduit ces prochaines semaines.
Rassuré par un message calme d'après-match
Mineur
Cause
L'équipe avait gagné et l'entraîneur voulait consolider les standards. Son professionnalisme le ramène en général au calme.
Perspective
La tendance s'améliore — la relation devrait continuer à se renforcer.
Asked the manager for a private conversation
Modéré
Cause
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.