Gregor Kobel a été préféré — priorité plus élevée dans l'effectif.
Cause
Son statut dans l'effectif justifierait normalement une place : l'omission pique.
Perspective
Des incidents répétés pourraient nuire à son statut dans le vestiaire.
Hurt by being benched for a big match
Majeur
Cause
The manager left him out of the starting XI. in the title decider
Perspective
Des incidents répétés pourraient nuire à son statut dans le vestiaire.
Rassuré par un message calme d'après-match
Mineur
Cause
L'équipe avait gagné et l'entraîneur voulait consolider les standards. Il ne réagit pas toujours bien à la pression, ce qui a atténué l'effet.
Perspective
La tendance s'améliore — la relation devrait continuer à se renforcer.
L'entraîneur lui a promis plus de temps de jeu
Majeur
Cause
La discussion portait sur le temps de jeu.
Asked the manager for a private conversation
Sérieux
Cause
He is unhappy about his playing time. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspective
Risque accru de demande contractuelle.
Préoccupé par la hiérarchie salariale du vestiaire
Sérieux
Cause
La hiérarchie salariale du vestiaire est la cause de fond. L'écart avec les mieux payés est devenu un rappel quotidien.
Perspective
Risque accru de demande contractuelle.
Frustré après le refus du club d'examiner l'offre de Mainz 05
Modéré
Cause
Étape : l'offre a été refusée. Cela est devenu public après le refus de l'offre. Ce serait un mouvement latéral. Une offre a déjà été refusée. Les bavardages commencent à le distraire.
Étape : intérêt concret. Le club intéressé a fait une approche officielle. Ce serait un mouvement latéral. Son ambition dépasse le projet actuel. Les bavardages commencent à le distraire.
Perspective
Les attentes pourraient grandir après un tel moment.