The manager left him out of the starting XI. in the title decider
見通し
繰り返されればロッカールームでの地位に破損を与えるおそれ。
合意により契約解除
中程度
原因
両者は友好的な条件で別れることで合意した。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
その場面では、静かな支持の示し方がふさわしかった。 プレッシャーに強く、その瞬間を受け止められた。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
Asked the manager for a private conversation
重大
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
Demands a release clause
中程度
原因
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.