He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
監督から出場機会増を約束された
重大
原因
話し合いの中心は出場時間だった。
Asked the manager for a private conversation
重大
原因
He is unhappy about his playing time. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
現地語で大きな進歩
軽微
原因
彼の言語力はロッカールームでの通常会話に十分なレベルに達した。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.