He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
試合メンバーから外れた
中程度
原因
現在のフォーメーションには自然な役割がない。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Manager trust is growing
中程度
原因
支援的な口調により、彼は応えようという意欲を高めた。
見通し
この調子が続けば、監督の信頼は高まりそうだ。
チームにしっかり騴染んでいる
軽微
原因
強固なトレーニングでの絆が背景にある。 もともと絆が強く、士気への影響は限定的とみられる。
見通し
騴染み期間はまだ進行中。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
監督交代の気配を感じている
文化的に近い国で順応している
軽微
原因
国と文化が彼に合っている。; 母国またはお気に入りクラブへの復帰が報じられた。
Asked the manager for a private conversation
重大
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.
見通し
継続すればマネージャーの介入が必要になる可能性。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
深刻
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
現在の布陣に適した役割がない
重大
原因
彼の希望ポジションが現布陣にそもそも存在しない。
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.