He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.
見通し
継続すればマネージャーの介入が必要になる可能性。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
練習での態度が悪い
軽微
原因
コーチ陣は彼の取り組み姿勢を問題視した。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
ヘッドコーチがクラブを去った
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Manager trust is growing
中程度
原因
支援的な口調により、彼は応えようという意欲を高めた。
見通し
この調子が続けば、監督の信頼は高まりそうだ。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
監督から試合後のパフォーマンスを批判された
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Manager trust is growing
中程度
原因
支援的な口調により、彼は応えようという意欲を高めた。
見通し
この調子が続けば、監督の信頼は高まりそうだ。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.