His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
年間ベストイレブンに選出
中程度
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
Manager trust is eroding
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。 コーチ陣は数週間前にも同じ件で警告していた。
見通し
継続すればマネージャーの介入が必要になる可能性。
Demands a release clause
中程度
原因
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
監督から称賛された
中程度
原因
話し合いは全般的な内容だった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
チーム内地位を巡り契約交渉が停滞
中程度
原因
給与は許容範囲だったが、より明確な主力起用の保証を求めた。
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
代表チームでデビュー
シーズン・ベストイレブンに選ばれた
中程度
原因
選考陣はシーズンのベストイレブンに彼を組み込んだ。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
パフォーマンス不振で監督から批判
軽微
原因
落ち着いた話し合いだったが、彼の気持ちはどちらにも動かなかった。
代表チームに初招集された
深刻
原因
クラブでの活躍が代表初招集に結びついた。
ヘッドコーチがクラブを去った
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
メディカルスタッフが性急な復帰から守っている
重大
原因
メディカルチームはフル出場を許可していない。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
Demands a release clause
中程度
原因
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.