He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
チーム内地位を巡り契約交渉が停滞
重大
原因
給与は許容範囲だったが、より明確な主力起用の保証を求めた。
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
その場面では、静かな支持の示し方がふさわしかった。 プロ意識が彼を冷静さに引き戻すのが通例。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
その場面では、静かな支持の示し方がふさわしかった。 プロ意識が彼を冷静さに引き戻すのが通例。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
チーム内地位を巡り契約交渉が停滞
中程度
原因
給与は許容範囲だったが、より明確な主力起用の保証を求めた。
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
チームに騴染めずに苦しんでいる
軽微
原因
新クラブでの適応期間が大きな背景となっている。 言語の壁が統合を難しくしている。
見通し
継続すればマネージャーの介入が必要になる可能性。
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.
チーム内地位を巡り契約交渉が停滞
中程度
原因
給与は許容範囲だったが、より明確な主力起用の保証を求めた。
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
Manager trust is eroding
中程度
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。 コーチ陣は数週間前にも同じ件で警告していた。
見通し
継続すればマネージャーの介入が必要になる可能性。
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.