He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He is unhappy about his playing time. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
その場面では、静かな支持の示し方がふさわしかった。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
試合中ずっとベンチに留まった
軽微
原因
ベンチは別の試合プランで構成された。
見通し
今後数週間に繰り返さなければ落ち着く見込み。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
その場面では、静かな支持の示し方がふさわしかった。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.