He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
チームは勝利し、監督は基準を再確認したかった。 プレッシャーに弱い面があり、その効果が和らいだ。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.