He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He was substituted while playing well. (min 75 — rating 7.1)
見通し
継続すればマネージャーの介入が必要になる可能性。
試合後の満足げなトークで称賛された
軽微
原因
チームは勝利し、監督は基準を再確認したかった。 プレッシャーに強く、その瞬間を受け止められた。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Manager trust is growing
中程度
原因
支援的な口調により、彼は応えようという意欲を高めた。
見通し
この調子が続けば、監督の信頼は高まりそうだ。
Asked the manager for a private conversation
中程度
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.