He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
その場面では、静かな支持の示し方がふさわしかった。 プロ意識が彼を冷静さに引き戻すのが通例。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
Asked the manager for a private conversation
重大
原因
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
見通し
契約見直し要求のリスクが上昇。
試合後の落ち着いた言葉で安堵した
軽微
原因
その場面では、静かな支持の示し方がふさわしかった。 プロ意識が彼を冷静さに引き戻すのが通例。
見通し
傾向は改善中 — 関係はさらに強まる見込み。
近頃のパフォーマンスを個別に称賛された
重大
原因
話し合いの中心は直近のパフォーマンスだった。
Demands a release clause
中程度
原因
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
重大
原因
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.