Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
He has unresolved concerns over his contract. Manager trust is low. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
Causa
O momento pedia um sinal discreto de apoio. Lida bem com a pressão, o que ajudou a mensagem a passar.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Leve
Causa
Foi uma conversa calma, mas não o moveu para nenhum lado.
Turned down the offered deal
Grave
Causa
He turned down the club's offer. The wage was below his expectations.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. Manager trust is low. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Manager trust is growing
Moderado
Causa
O tom de apoio deixou-o motivado a responder.
Perspectiva
A confiança do treinador deverá crescer se mantiver esta forma.
O treinador quebrou uma promessa
Crítico
Causa
Mesmo um tom honesto gerou ressentimento pela relação tensa.
Tem dificuldade em se integrar ao elenco
Leve
Causa
O período de adaptação ao novo clube é o pano de fundo. A barreira linguística está a dificultar a integração.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Pede um professor de língua
Grave
Causa
A barreira linguística está a desgastá-lo.; Continua sem falar a língua local.
O treinador prometeu-lhe mais minutos
Grave
Causa
A conversa focou no tempo de jogo.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Leve
Causa
Foi uma conversa calma, mas não o moveu para nenhum lado.
O treinador prometeu-lhe mais minutos
Grave
Causa
A conversa focou no tempo de jogo.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Leve
Causa
Foi uma conversa calma, mas não o moveu para nenhum lado.
O treinador prometeu-lhe mais minutos
Grave
Causa
A conversa focou no tempo de jogo.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
O treinador principal deixou o clube
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.