A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Frustrated by his tactical role
Grave
Causa
Uma mudança de sistema alterou o que lhe é pedido.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Moderado
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Excluído do elenco para a partida
Moderado
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Manager trust is eroding
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Criticado por falhar a tarefa tática
Moderado
Causa
O treinador sentiu que ele ignorou uma tarefa tática específica. A sua nota de jogo de 6.1 pesou bastante na conversa.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
Causa
O momento pedia um sinal discreto de apoio.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Frustrated by his tactical role
Grave
Causa
Uma mudança de sistema alterou o que lhe é pedido.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Erro caro sob pressão
Moderado
Causa
O seu erro sob pressão foi diretamente castigado pelo adversário.
Marcou o primeiro golo pelo clube
Crítico
Causa
Um marco que recordará durante muito tempo.
Elogiado pelo treinador após uma participação em golo
Leve
Causa
A sua participação em golo destacou-o ao apito final. A sua participação em golo fez a diferença no dia.
Perspectiva
A confiança do treinador deverá crescer se mantiver esta forma.
Criticado numa análise dura no final do jogo
Leve
Causa
Foi um voto de confiança privado após uma fase difícil.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Criticado por falhar a tarefa tática
Moderado
Causa
O treinador sentiu que ele ignorou uma tarefa tática específica. A sua nota de jogo de 5.7 pesou bastante na conversa.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Os adeptos visitantes foram hostis
Moderado
Causa
Foi alvo de assobios contínuos da bancada visitante.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
Causa
O momento pedia um sinal discreto de apoio.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Má atitude no treino
Leve
Causa
Os treinadores apontaram o seu empenho como o problema.
Manager trust is eroding
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Frustrated by his tactical role
Grave
Causa
Uma mudança de sistema alterou o que lhe é pedido.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He is unhappy about his playing time. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Criticado pelo seu trabalho de pressão
Moderado
Causa
A crítica focou-se em pressões falhadas e regressos defensivos lentos. A sua nota de jogo de 5.7 pesou bastante na conversa.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Manager trust is eroding
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Frustrated by his tactical role
Grave
Causa
Uma mudança de sistema alterou o que lhe é pedido.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Fez a estreia pela equipa principal
Criticado pelo seu trabalho de pressão
Moderado
Causa
A crítica focou-se em pressões falhadas e regressos defensivos lentos. A sua nota de jogo de 5.8 pesou bastante na conversa.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
Causa
O momento pedia um sinal discreto de apoio.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Assinou um novo contrato
Moderado
Causa
Comprometeu-se com o projeto em termos aceitáveis para ambas as partes.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Má atitude no treino
Leve
Causa
Os treinadores apontaram o seu empenho como o problema.