Comprometeu-se com o projeto em termos aceitáveis para ambas as partes.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Conversações bloqueadas devido ao estatuto no plantel
Grave
Causa
O salário era aceitável, mas queria garantias mais claras de titularidade.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Tem dificuldade em se integrar ao elenco
Leve
Causa
O período de adaptação ao novo clube é o pano de fundo. A barreira linguística está a dificultar a integração.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Demands a release clause
Moderado
Causa
He wants a release clause written into his next contract.
Turned down the offered deal
Grave
Causa
He turned down the club's offer. The deal lacked the release clause he wanted.
Má atitude no treino
Leve
Causa
Os treinadores apontaram o seu empenho como o problema.
Criticado pelo seu trabalho de pressão
Moderado
Causa
A crítica focou-se em pressões falhadas e regressos defensivos lentos. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Rodado nesta partida
Leve
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.