O desacordo começou porque viam o esforço no treino de forma muito diferente. Aconteceu no campo de treinos à frente de todo o plantel.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Leve
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Fase: proposta rejeitada. Tornou-se público após a recusa da proposta. Por agora a ligação é especulativa. Já houve uma proposta rejeitada. A especulação constante irrita-o.
Fase: interesse concreto. O clube interessado fez uma abordagem formal. Por agora a ligação é especulativa. A ambição dele excede o projeto atual. A especulação constante irrita-o.
As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Manager trust is eroding
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele. A equipa técnica já o tinha avisado nas últimas semanas.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.