As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Ficou no banco a partida toda
Leve
Causa
O banco foi montado com outras opções de jogo.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Criticado pelo treinador após má exibição
Leve
Causa
Foi uma conversa calma, mas não o moveu para nenhum lado.
Elogiado pelo treinador
Moderado
Causa
A conversa abordou assuntos gerais.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Elogiado pelo treinador
Moderado
Causa
A conversa abordou assuntos gerais.
Elogiado pelo treinador
Moderado
Causa
A conversa abordou assuntos gerais.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Fase: interesse concreto. O clube interessado fez uma abordagem formal. Seria uma saída para a sua situação atual. As titularidades seriam mais prováveis. Quer que o clube ouça caso surja uma proposta séria. O tempo de jogo provavelmente aumentaria.