As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Incidentes repetidos podem prejudicar seu status no vestiário.
Weighing up retirement
Leve
Causa
He is deep into the late stage of his career.; His playing role has shrunk sharply.
Preocupado com um jejum de golos
Criticado pelo seu trabalho de pressão
Moderado
Causa
A crítica focou-se em pressões falhadas e regressos defensivos lentos. A sua nota de jogo de 5.9 pesou bastante na conversa.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Elogiado numa conversa satisfeita ao apito final
Leve
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Excluído do elenco para a partida
Moderado
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Grave
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Excluído do elenco para a partida
Moderado
Causa
A formação atual não oferece função natural a ele.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Frustrated by his tactical role
Grave
Causa
Uma mudança de sistema alterou o que lhe é pedido.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Crítico
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Crítico
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
O treinador quebrou uma promessa
Crítico
Causa
Mesmo um tom honesto gerou ressentimento pela relação tensa.