O desacordo começou porque viam o esforço no treino de forma muito diferente. Aconteceu no campo de treinos à frente de todo o plantel.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Weighing up retirement
Leve
Causa
He is deep into the late stage of his career.; His playing role has shrunk sharply.
The new arrival has visibly higher ability. The newcomer is on a much larger wage deal.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Conversações bloqueadas devido ao estatuto no plantel
Moderado
Causa
O salário era aceitável, mas queria garantias mais claras de titularidade.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Pede um professor de língua
Grave
Causa
A barreira linguística está a desgastá-lo.; Continua sem falar a língua local.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
As personalidades dos dois andam a chocar há algum tempo. Ficou dentro do balneário, longe das câmaras.
Perspectiva
Tende a se acalmar se não se repetir nas próximas semanas.
De volta ao treino mas ainda sem afinação
Leve
Causa
Tem alta médica, mas a afinação competitiva ainda fica aquém.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.