A condição e os minutos recentes tornaram o treino mais difícil; o staff atribuiu à fadiga, não à atitude.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Regressou aos treinos plenos após lesão
Leve
Causa
A equipa médica deu alta, mas o staff protege-o de um regresso precipitado.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Crítico
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Crítico
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Tem dificuldade em se integrar ao elenco
Leve
Causa
O período de adaptação ao novo clube é o pano de fundo. A barreira linguística está a dificultar a integração.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Status no elenco alterado
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Um dia menos bom no treino
Leve
Causa
Nada de invulgar — apenas um dia mais calmo no treino.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Leve
Causa
Foi uma conversa calma, mas não o moveu para nenhum lado.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Grave
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Asked the manager for a private conversation
Leve
Causa
His relationship with the manager has soured. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Leve
Causa
Foi uma conversa calma, mas não o moveu para nenhum lado.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Leve
Causa
Foi uma conversa calma, mas não o moveu para nenhum lado.
Assinou um novo contrato
Moderado
Causa
Comprometeu-se com o projeto em termos aceitáveis para ambas as partes.
Sentiu dificuldades com a intensidade do treino
Leve
Causa
A condição e os minutos recentes tornaram o treino mais difícil; o staff atribuiu à fadiga, não à atitude.
Asked the manager for a private conversation
Moderado
Causa
He has unresolved concerns over his contract. His relationship with the manager is steady but tense. He has already raised this with the manager recently.
Perspectiva
Risco aumentado de pedido de contrato.
Criticado pelo treinador após o seu desempenho
Moderado
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Elogiado em privado pelo desempenho recente
Crítico
Causa
A conversa focou no desempenho recente dele.
Um dia menos bom no treino
Leve
Causa
Nada de invulgar — apenas um dia mais calmo no treino.