Casa
Pesquisar
Japan
J1 League
Kashima Antlers | Time titular
Kashima Antlers | Sub-20
Kashima Antlers | Sub-18
Comissão Técnica
Táticas
Calendário
Transferências
Lista de Observação
Português
English
Español
Français
Deutsch
Português
Русский
繁體中文
Türkçe
日本語
Source code
Hiroki Kamada
Meia Atacante (D)
-
Kashima Antlers U18
5 Jul 2030
Sexta-feira
Processo
Visão Geral
Pessoal
Contrato
Transferências
Decisões
Eventos
17
Partidas
Histórico
Editar
▼
Eventos
17
Má atitude no treino
Leve
agora
Causa
Os treinadores apontaram o seu empenho como o problema.
Elogiado numa conversa satisfeita ao apito final
Leve
7d atrás
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Elogiado numa conversa satisfeita ao apito final
Leve
21d atrás
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Má atitude no treino
Leve
28d atrás
Causa
Os treinadores apontaram o seu empenho como o problema.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
35d atrás
Causa
O momento pedia um sinal discreto de apoio. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
49d atrás
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
63d atrás
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
77d atrás
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Má atitude no treino
Leve
91d atrás
Causa
Os treinadores apontaram o seu empenho como o problema.
Elogiado numa conversa satisfeita ao apito final
Leve
91d atrás
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
105d atrás
Causa
A equipa havia vencido e o treinador quis reforçar os padrões. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Sentiu dificuldades com a intensidade do treino
Leve
119d atrás
Causa
A condição e os minutos recentes tornaram o treino mais difícil; o staff atribuiu à fadiga, não à atitude.
Criticado numa análise dura no final do jogo
Leve
119d atrás
Causa
Foi um voto de confiança privado após uma fase difícil. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.
Sentiu dificuldades com a intensidade do treino
Leve
133d atrás
Causa
A condição e os minutos recentes tornaram o treino mais difícil; o staff atribuiu à fadiga, não à atitude.
Má atitude no treino
Leve
133d atrás
Causa
Os treinadores apontaram o seu empenho como o problema.
Tranquilizado por uma mensagem calma ao apito final
Leve
133d atrás
Causa
O momento pedia um sinal discreto de apoio. Nem sempre reage bem à pressão, o que atenuou o efeito.
Perspectiva
A tendêlncia está melhorando — a relação deve continuar fortalecendo.
Tem dificuldade em se integrar ao elenco
Leve
273d atrás
Causa
O período de adaptação ao novo clube é o pano de fundo. A barreira linguística está a dificultar a integração.
Perspectiva
Pode exigir intervenção do treinador se persistir.